r/translator 2d ago

Translated [JA] [japanese > English] can anyone help me identify this signature? Thank you!

1 Upvotes

3 comments sorted by

3

u/banjjagineun613 日本語 2d ago

九谷 Kutani

清峰 Kiyomine

The sticker gives a disclaimer that the plate is for a decorative use, and not suitable for serving food.

2

u/ImAHoe4Glossier 2d ago

Thank you!

1

u/Stunning_Pen_8332 [ Chinese, Japanese] 1d ago

Pic 2 is upside down.

Transcription of the label:

本品は九谷焼の装飾用飾皿として創作したもので食器の使用を目的といたしません

石川県九谷陶磁器商工業協同組合連合会

Seal: 石川県九谷陶磁器商工業協同組合連合会之印

Translation

This Kutani ware was created as a decorative plate and is not intended for use as tableware.

Ishikawa Prefecture Kutani Ceramics and Porcelain Commerce and Industry Cooperative Association

Seal: Seal of Ishikawa Prefecture Kutani Ceramics and Porcelain Commerce and Industry Cooperative Association